Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Lili
Lili
ГАРМОНИЯ ВЕЧЕРА (Бодлер) наиболее понравившийся перевод

Вот час, когда в полях, струя благоуханье,
Кадильницы цветов возжег незримый клир,
За звуком аромат уносится в эфир, -
Печально-плавный вальс, истомное порханье!

Кадильницы цветов возжег незримый клир;
Трепещет скрипки вздох, как сердце в миг страданья;
Печально-плавный вальс, истомное порханье!
Прекрасен, как алтарь, закатных туч порфир.

Трепещет скрипки вздох, как сердце в миг страданья;
Ужасна сердцу смерть - пустынный черный мир!
Прекрасен, как алтарь, закатных туч порфир;
Диск солнца потонул за обагренной гранью...

Ужасна сердцу смерть - пустынный черный мир,
Минувшее зажгло свои воспоминанья!
Диск солнца потонул за обагренной гранью...
Ты в памяти моей блистаешь, как потир!
Рейтинг записи:
5,5 - 1 отзыв
Нравится1
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх