Фотострана /
Вопросы и ответы /
Наука, Техника, Языки /
Объясните нюанс в переводе: I`ll be waiting от I`ll wait?
Объясните нюанс в переводе: I`ll be waiting от I`ll wait?
Уведомлять об ответах
4 ответа
Всё просто же: "я очень люблю секс, наркотики и поесть!"
Полезный ответ +6
Бесполезный ответ
В продолжении ответа Сергея..в переводе с ангельцкого- "секс, наркотики и рок-н-ролл"
Полезный ответ +4
Бесполезный ответ
Перевод зависит от контекста. Если имеется в виду, что буду ждать Вас в такое-то время, - то I'll be waiting. Если никакой привязки к конкретному моменту времени нет, например, "Такой же, но с перламутровыми пуговицами есть? - Нет. - Ладно, буду ждать", - то I'll wait.
Полезный ответ +6
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Расскажите о четырех способах работы со многими потоками и чем отличается wait... Notify... NotifyAll от synchronized? От Future?
- I'll eat your soul out ведь да ж?
- Почему кислород горит?
- Почему гремит стиральная машина при отжиме?
- Анн 25 Моск-Вы не научились русск.Яз-Слова трусить в русск яз нет.Детка учите матчасть- есть такое слово-есть глагол трусится.Очарованный странник Н Лесков 1873г" Он, бес- весь от злости трусится-хочет меня съесть"Прям как вы-бес и неуч?
- Почему днем небо голубое?
- Лёлька с Луны потешается-не сиськами едиными жив человек-Звучит как насмешка над женщинами с угрозой ампутации груди при онко!?May be I-May be You!Важно все с чем родились?
- Для чего используют методы wait(), notify() - notifyAll(), join()?
- Почему в чайник наливают холодную воду?