Фотострана /
Вопросы и ответы /
Общество, Политика, СМИ /
Если ]Слово "швах" происходит от немецкого "schwach", что...
Если ]Слово "швах" происходит от немецкого "schwach", что означает "слабый"[; Если это слово, означающее что всё плохо, могут применять в разговоре; cloud.Mail.Ru/public/exAp/eqWqWbrto?
Уведомлять об ответах
2 ответа
да применяйте. Вы ж используете слово «апокалипсис» - происходит от древнегреческого слова — «открытие», «раскрытие», «откровение». А с приставкой АНТИ- "противоположность". То есть- закрытая, не откровенная личность)) Некий человек в футляре.. Почему-то вспомнился гроб...где еще люди...
Показать весь текст
да применяйте. Вы ж используете слово «апокалипсис» - происходит от древнегреческого слова — «открытие», «раскрытие», «откровение». А с приставкой АНТИ- "противоположность". То есть- закрытая, не откровенная личность)) Некий человек в футляре.. Почему-то вспомнился гроб...где еще люди в футлярах?
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Знаете ли Вы, что? Слово «Библия» происходит от латинского «biblia», что означает «книга»?
- Если слово "совершение" от слова "вершина" означает достижение какой-то вершины; если этим словом обозначают и хорошее с социальной точки зрения и плохое, например "совершил открытие", "совершил преступление"?
- Если слова "экономика" и "экономия" имеют 1 корень "эконом" и если это слово от др.-греч. «домоправитель», экономами были и должности в христианских церквях— как-то "экономика" и "экономия" глупо звуч
- Почему нам не нужна война?
- Почему люди стремятся стать лидерами?
- Если: Слово "халколиван" образовано от двух греческих слов: "chalkos" (медь) и "libanos" (благовоние, ладан), что может указывать на блеск и ароматный вид — фраза библии: "и ноги Его подобны халколивану"?
- Если слово "носить" происходит от глагола "нести" во множественном числе, то есть многократно; если при размышлении над термином "носитель информации" может возникнуть ассоциация про носящих информацию людей?
- Если слово "зачастую" происходит от выражения "за чАстую" но читается с перестановкой ударения "за частУю", этим словом внагляк заменяют простое и понятное слово "часто" — что происходит?