Дмитрий Самойлов
Лолита: почему секс с ребенком восприняли как трогательную историю любви
65 лет назад Набоков опубликовал свой роман "Лолита".
Недавно мы сидели с моим другом на прекрасной подмосковной даче. Знаете, бывают такие летние вечера, когда все хорошо и ваши дети бегают вокруг, и мясо вкусное, и вина достаточно, и вы просто любите тех, кто вокруг вас. И что-то у нас зашел разговор о Набокове. И друг мне говорит вот все эти эмигранты, все эти ваши Бродские, Набоковы и прочие Довлатовы получили огромный западный приз, большое преимущество, благодаря которому им и стараться-то было не нужно, а следовательно, и читать их книги нет смысла. Человек образованный, немолодой, опытный.
Я подумал а в чем он не прав? То есть мысль-то звучит крамольно и неприемлемо, но некоторое зерно в ней есть. Конечно, русские эмигранты и Бродский, и Довлатов, и Лимонов все получили некоторые преимущества благодаря своему положению, благодаря определенной экзотичности и интересу к этой экзотике окружающей публики. Что не отменяет их таланта и их объективных достижений. Но уж когда речь заходит о Владимире Набокове, тут, как было в Ревизоре Николая Васильевича Гоголя как добрался до Александра Македонского, не могу вам сказать, что с ним сделалось!
Владимир Набоков не был русским эмигрантом в сколько-нибудь отрицательном значении этого слова. Он был сыном состоятельной дворянской семьи, где было принято говорить на трех языках русском, английском и французском. Семья была вынуждена переехать в Берлин в 1919 году, хотя до последней возможности держалась за Крым. Просто, скажем, вот есть у вас фамильные драгоценности, а их грозят изъять. И ради какого такого светлого будущего для рабочих и крестьян вы должны их отдавать? Примерно по такой причине и уехала семья Набоковых. Не было сил держаться дальше.
Лолита история соблазнения девочки пожилым, но еще крепким мужчиной. Зачатки этого романа лежат в самой мощной книге Набокова Дар. Там эту историю рассказывает персонаж откровенно омерзительный. Лолиту принято воспринимать именно как историю соблазнения, историю неравного и невозможного адюльтера. Но что, если посмотреть на нее как на трагическую историю ребенка?
Собственно, Набоков именно так и описывал ее в своих интервью. Это история страшного происшествия в жизни ребенка, который еще не способен осознавать себя как субъект. Он обладает сексуальностью, но еще не понимает ее. В этом-то и трагедия. Гумберт Гумберт, наделенный детской травмой о! это модное и актуальное словосочетание пользуется этой беззащитностью.
Владимир Набоков писал этот роман долго и трудно. Впрочем, так проходит любая значительная и значимая работа. В американских издательствах ему сразу сказали, что за подобную публикацию всех причастных посадят в тюрьму. Вот она, пуританская мораль США 1955 года. Мы не против этого благоразумия, нас скорее смущает лицемерие. Порнография в соответствующих кинотеатрах и специализированных кабинках уже разрешена, а история растленного ребенка пока нет.
Она отзовется эхом гораздо позже, когда Ханья Янигахара в 2015 году в год шестидесятилетия Лолиты опубликует роман Маленькая жизнь. Навязший в зубах и характерный именно этим навязыванием детской травмы. Когда сама ткань произведения весьма посредственна, но актуальная повестка необходима для благоприятного восприятия текста публикой.
Роман Набокова же именно в этом смысле несколько извращен публикой. Хотя к этому располагает перверсивная тематика. Кроме того, роль сыграли две экранизации Стэнли Кубрика и Эдриана Лайна. В последней, как известно, снялся Джереми Айронс. А как не сочувствовать такому обаятельному актеру? И вот в силу ряда обстоятельств, в силу того, в частности, что роман не выпустили вовремя в США, в силу того, что он был опубликован во Франции, в силу изначально предвзятого к нему отношения, в силу тех самых экранизаций, где откровенно сексуализирован и объективизирован женский (детский) образ, в силу перверсивного устройства нашего общества роман Лолита стал чем-то не очень приличным, чем-то почти запретным, чем-то стыдным. Хотя это всего-навсего великая русская литература. Литература, написанная на английском и потом переведенная автором на русский. Вот так бывает. Великая литература в русской культуре это иногда всего-навсего. Шедевр, по сути, но обыденность там, где таких шедевров тысячи. Владимир Набоков никакой не эмигрант, потому что он из русской культуры и русского языка никогда не эмигрировал. Шах и мат.
Автор выражает личное мнение, которое может не совпадать с позицией редакции.
Получить
Всё будет хорошо!

Рейтинг записи:
5,5
- 6 отзывов
Многим читателям это понравилось

Посмотреть ещё 4 фотографии
Если руки выросли с того места, а не как под постом ниже, то можно сделать все!
© 2008‒2025 Социально‐развлекательная сеть «Фотострана». Пользователей: 24 871 190 человек
ООО «Фотострана» ОГРН: 1157847426076 ИНН: 7813238556
197046, Санкт-Петербург, Певческий переулок, дом 12, лит. А
- Разделы сайта
- Сайт знакомств
- Встречи
- Астрахань Балашиха Барнаул Белгород Брянск Владивосток Волгоград Воронеж Екатеринбург Иваново Ижевск Иркутск Казань Калининград Кемерово Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Махачкала Москва Набережные Челны Нижний Новгород Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Саратов Сочи Ставрополь Тверь Тольятти Томск Тула Тюмень Улан-Удэ Ульяновск Уфа Хабаровск Чебоксары Челябинск Ярославль
- Знакомства и общение
Следующая запись: EuroDance Mix 2023 | vol.4 | (Sound Impetus)
Лучшие публикации