Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Английский | English for everyone
О МУЖЧИНАХ по-английски:

pal – друг;

dude – чувак;

bro – братишка;

mate – дружище;

fella – приятель;

buddy – друган.

Правда, используются эти выражения, как правило, только в США. Исключение – слова «man» (мужик) и «mate» (их можно и в Великобритании ввернуть в свою речь). Кстати, поосторожнее с «dude» — это практически на грани фола и практикуется среди закадычных друзей, которые не обидятся на грубость.

action man – профи, крутизна, герой (Британский сленг);

beefcake – качок;

carpet-dragger – еще один качок, у которого словно по ковру в каждую руку завернуто;

hunk – качок (американский сленг);

ladies’ man – дамский угодник;

long hair – интеллектуал, творческий человек. При этом волосы не обязательно длинные и даже не обязательно вообще присутствуют на голове;

mummy’s boy – маменькин сынок;

playboy – тут несложно догадаться о переводе

stud – жеребец;

toff – франт;

sissy – слабак, неженка;

toy boy – мальчик для развлечений;

well-to-do – богач, зажиточный, состоятельный;

womanizer – бабник.
О МУЖЧИНАХ по-английски: pal – друг; dude – чувак; bro – братишка; mate – дружище; fella – приятель; ...
Рейтинг записи:
5,5 - 29 отзывов
Нравится29
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх